負けないで(別認輸)
ふとした瞬間に 視線がぶつかる
(瞬間不經意的 彼此視線交集時)
幸福のときめき 覚えているでしょ
(是否還記得 那時心怦跳的幸福感)
パステルカラーの季節に恋した
(愛上那輕柔淡雅的季節)
あの日のように 輝いてる あなたでいてね
(請不要失去 像那天閃亮似的你)
負けないで もう少し
(不要氣餒 在努力一下)
最後まで 走り抜けて
(直到最後 超越自我)
どんなに 離れてても
(不管相離有多遠)
心は そばにいるわ
(你的心 就在我的身邊)
追いかけて 遥かな夢を
(追逐著 遙不可及的夢想)
何が起きたって ヘッチャラな顔して
(以不在乎的面孔 對我說就算是發生事情)
どうにかなるサと おどけてみせるの
(一定可以解決 逗弄著我)
"今宵は私と一緒に踊りましょ"
("今晚是否願與我一起跳舞")
今も そんなあなたが好きよ 忘れないで
(不要忘記 依然也是 喜歡現在的你)
負けないで ほらそこに
(不要氣餒 你看那裡)
ゴールは近づいてる
(已經離目標不遠了)
どんなに 離れてても
(不管相離有多遠)
心は そばにいるわ
(你的心 就在我的身邊)
感じてね 見つめる瞳
(請感覺這雙凝視眼眸)
負けないで もう少し
(不要氣餒 再加把勁)
最後まで 走り抜けて
(直到最後 超越自我)
どんなに 離れてても
(不管相離有多遠)
心は そばにいるわ
(你的心 就在我的身邊)
追いかけて 遥かな夢を
(追逐著 遙不可及的夢想)
負けないで ほらそこに
(不要氣餒 你看那裡)
ゴールは近づいてる
(已離目標不遠了)
どんなに 離れてても
(不管相離有多遠)
心は そばにいるわ
(你的心 就在我的身邊)
感じてね 見つめる瞳
(請感覺這雙凝視眼眸)
===========================
小時候我媽第一次帶我去東京
我只買了一張CD
因為經過唱片行就放這首歌
我好喜歡
然後就跟我媽說我要買這個
我也不知道誰唱的
也不知道她唱什麼
反正我要買就是了
我那時候還很小
光南一片CD大概34百塊
我媽付錢的時候我才知道那張唱片89百塊
嚇死寶寶
但就有了第一張從日本帶回來的CD
是ZARD的
剛剛看日本旅遊中毒者在回憶她
我才知道她在13年前離開了
好有回憶好有力量的一首歌
還有這個マイ フレンド
還有....
她是超有氣質的女神
留言列表